Pages

Wednesday, November 08, 2006

God Live and Uncensored

A reader just asked me if there is a source where the curious could see the divine names used in the Charba de Moshe uncensored, as they were in Gaster's translation.

It's been quite some time since I've had Gaster's bound work in my hand, but I do not recall there being a Hebrew text accompanying the translation. One manuscript version of "Sword of Moses" is published in Dr. Peter Schafer's magisterial collection of Hekhalot texts and fragments. The scholarly apparatus is in German, but the Hebrew/Aramaic text is fully presented (though without vowels, making correct pronounciation of the names speculative) in sections 598-622. You just have to be able to zero in on it. Noah, the citation for Schafer is:

Schafer, P., Synopse Zur Hekhalot Lituratur, (Heb./German), Tubingen: Mohr/Siebeck, 1981

Two other sources of information:
Yuval Harari, Harba de-Mosheh. Hebrew University MA thesis, 1991.
Moses Gaster, Studies and Texts 1971.


(Illustration: E.M. Lilien Bookplate - the divine word breaks the fetters of ignorance)

3 comments:

  1. An update, Yuval Harai's Masters Thesis has been published as a critical version, by Akademon, Jerusalem 1997

    Ezra
    Institute of Microfilmed Hebrew Manuscripts
    Jewish National and Hebrew University Library,
    Jerusalem

    ReplyDelete
  2. Yuval Harari's Thesis has been updated and published, Harva D' Moshe, Akedmon, Jerusalem, 1997, from ms. Sassoon 290
    Ezra


    Institute of Microfilmed Hebrew Manuscripts
    Jewish National and Hebrew University Library
    Jerusalem

    ReplyDelete
  3. Anonymous11:55 PM

    Thanks Rabbi Dennis, dr. ezra echwat I will check out those sources.


    Noah

    ReplyDelete